Пятница, 03.05.2024, 14:41
Меню сайта
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Май 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Архив материалов
Наш опрос
Оцените этот сайт
Всего ответов: 119
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Архив материалов

На прошедшем в Санкт-Петербурге II Всероссийском форуме публичных библиотек «Общедоступные библиотеки. Вызовы времени» диплома «Золотая полка» была удостоена Псковская областная универсальная научная библиотека.В комитете Псковской области по культуре рассказали, что библиотека получила диплом за деятельность, которую она осуществляет по продвижению литературы, оказывающей благотворное влияние на процесс нравственного воспитания, а также воспитывающей у граждан уважение к духовным ценностям других народов и национальным традициям. Диплом библиотеке вручили от имени «Литературной газеты», НП «Контекст» и ЦКБ «БИБКОМ». Согласно программе присутствовали на пленарных заседаниях, посвященных важнейшим проблемам развития муниципальных библиотек России. В рамках форума проводились «круглые столы», темами которых были «Книга и чтение в жизни молодых россиян: итоги года молодежи», «Региональная библиотечная политика: информационные и социальные аспекты», «Организация библиотечного пространст ... Читать дальше »

Просмотров: 1303 | Добавил: King-Pinguin | Дата: 21.12.2009 | Комментарии (0)

В школах Азербайджана проводится конкурс «Литературные произведения-юбиляры 2009 года». Этот литературный проект организован представительством Россотрудничества и Ассоциацией преподавателей учебных заведений Азербайджана, образовательный процесс в которых ведется на русском языке.

В рамках проекта в одной из сельских школ Исмаиллинского района состоялся литературный праздник, в котором принимали участие ребята, обучающиеся в этой школе. Учащиеся представили инсценировки из «Мухи-цокотухи» Чуковского, «Сказки о золотом петушке» Пушкина, «Горе от ума» Грибоедова и других произведений русских классиков. В инсценировках были задействованы более 60 представителей из разных классов школы.

По мнению жюри, ребята продемонстрировали хорошие успехи в изучении русского языка и произведений русских писателей. Декорации, музыкальное сопровождение и костюмы также получили хорошую оценку жюри.

В дар школе сотрудниками Российского информационно-культурного центра была передана справоч ... Читать дальше »
Просмотров: 843 | Добавил: King-Pinguin | Дата: 21.12.2009 | Комментарии (0)

Леонид Юзефович с романом "Журавли и карлики" стал главным лауреатом национальной литературной премии "Большая книга" 2009 года

Леонид Юзефович с романом "Журавли и карлики" стал главным лауреатом национальной литературной премии "Большая книга" 2009 года. Торжественная церемония награждения победителей прошла в четверг вечером в Доме Пашкова (Российская государственная библиотека ... Читать дальше »

Просмотров: 871 | Добавил: King-Pinguin | Дата: 27.11.2009 | Комментарии (0)

Роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" в переводе известного кубинского писателя Хулио Травьесо представлен в воскресенье в Гаване на проходящем в в "Павильоне Куба" - одном из центральных культурных центров кубинской столицы, "Университетском фестивале книги и чтения", сообщает РИА "Новости".

Выступая на фестивале, в ходе которого учащиеся и все книголюбы приглашаются на встречи с писателями, показы снятых по литературным произведениям кинолент и выставки-продажи книжных новинок, Травьесо заметил, что работа над текстом была непростой.

"Булгаковская проза - сложная проза. Эта книга Булгакова - одна из тех, что допускают множество прочтений. Ее можно толковать по-разному, как по-разному можно толковать и "Дон-Кихота" Мигеля де Сервантеса", - сказал Травьесо.

"Как переводчику мне пришлось столкнуться со многими сложностями. Так, в моем переводе много примечаний - я фанатично отн ... Читать дальше »

Просмотров: 835 | Добавил: King-Pinguin | Дата: 27.11.2009 | Комментарии (0)

В Мадриде в возрасте 103 лет умер испанский писатель Франсиско Аяла

В Мадриде в возрасте 103 лет умер испанский писатель Франсиско Аяла, сообщает AFP. Он известен романами "Зачарованный" и "Дно стакана", а также рассказами, мемуарами "Книги памяти и забвения" и другими произведениями.

Франсиско Аяла родился в Гранаде, а в возрасте 18 лет приехал в Мадрид, чтобы учиться праву, философии и литературе.

В конце Гражданской войны он эмигрировал из Испании и работал в Южной Америке и США. В 1950-х годах он некоторое время работал куратором переводчиков ... Читать дальше »

Просмотров: 770 | Добавил: King-Pinguin | Дата: 27.11.2009 | Комментарии (0)

Дни коми языка, литературы и культуры прошли в столице Франции 18-19 ноября.

Организаторами мероприятия выступили французская Ассоциация развития финно-угорских исследований и Центр российских народов Института восточных народов и цивилизаций (Франция).

Об этом "Комиинформу" рассказал секретарь ассоциации Себастьян Каньоли. Инженер по профессии, он увлекается изучением финно-угорских языков. Изучив финский язык в институте, он нашел словари и учебные пособия по коми языку в интернете, и начал самостоятельно его осваивать. Затем он познакомился с коми литературой и решил попробовать перевести поэму Михаила Лебедева "Кöрт Айка" ("Железный свекор"). Перевод Себастьяну Каньоли удался, и он начал работу над лебедевским "Яг Мортом" ("Лесной человек"). Сейчас на счету француза целый ряд поэтических произведений коми авторов.

Как отметил Себастьян Каньоли, в рамках мероприятий, посвященных коми куль ... Читать дальше »

Просмотров: 748 | Добавил: King-Pinguin | Дата: 27.11.2009 | Комментарии (0)

18 ноября в Храме Христа Спасителя под председательством Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла состоялось заседание Издательского Совета Русской Православной Церкви.

Святейший Патриарх Кирилл обратился к участникам заседания с программным выступлением, посвященным издательской деятельности Русской Православной Церкви и основным задачам Издательского Совета.

Один из вопросов, который затронул в своем выступлении Святейший Патриарх, касался учреждения церковной литературной премии. По словам Его Святейшества, «это могла бы быть Патриаршая премия, которая присуждалась бы светским писателям, работающим в сфере художественной литературы».

Некоторые выдающиеся писатели нашего времени находятся в тяжелом материальном положении, отметил Святейший Владыка, и учреждение премии стало бы «реальной помощью творческим людям».

«Но это было бы и выражение ... Читать дальше »

Просмотров: 729 | Добавил: King-Pinguin | Дата: 19.11.2009 | Комментарии (0)

Роман Наполеона Бонапарта "Клиссон и Евгения", до недавнего времени хранившийся в закрытом архиве во Франции, впервые выходит на русском языке, сообщил в интервью РИА Новости генеральный директор издательства "Гелеос" Левон Григорян.

Наполеон Бонапарт
Наполеон Бонапарт

"Во Франции существует закрытый архив Наполеона, в котором хранится все связанное с его личностью, что удалось найти. Многие части архива недоступны даже для специалистов. Делается это для того, чтобы как можно дольше поддерживать интерес к личности, открывая каждый год по два-три документа. В позапрошлом году для всеобщего доступа был открыт текст этого романа", - рассказал собеседник агентства.

По его словам, слухи о существовании этого произведения ходили давно, но достоверно ничего не было известно. Роман с многочисленными комментариями исследователей впервые был опубликован ... Читать дальше »

Просмотров: 855 | Добавил: King-Pinguin | Дата: 17.10.2009 | Комментарии (0)

Мазепа

Портрет Ивана Мазепы. Таким видит гетмана полтавский художник Евген Путря

Изменник-иуда, «злой старик», лукавый, малодушный и свирепый. Воин, дипломат и меценат, полиглот и поэт. Дон-Жуан, искатель приключений. Персонаж литературных, живописных и музыкальных произведений.

И это все о нем, о гетмане Иване Степановиче Мазепе, который c 1687 по 1708 год правил Левобережной Украиной «под высокой рукой» Москвы и дома Романовых.

Мазепа строил церкви и монастыри, поощрял просвещение. Ходил походами на татар, турок, поляков и шведов. Подавлял запорожскую и правобережную вольницу. В конце жизни перешел на сторону заклятого врага своего сюзерена и благодетеля царя Петра I - ... Читать дальше »

Просмотров: 1679 | Добавил: King-Pinguin | Дата: 11.10.2009 | Комментарии (0)

Том Стоппард

Том Стоппард давно интересуется русской литературой и театром

В лондонском театре "Олд Вик" большой популярностью пользуется новая постановка "Вишневого сада" А.П. Чехова в переводе Тома Стоппарда.

Спектакль, поставленный Сэмом Мендесом, после успеха на Бродвее переехал из Нью-Йорка в Лондон.

Любители Чехова, которым в прошлом году удалось посмотреть "Иванова" в новой версии Стоппарда, не знали, что ожидать от его "Вишневого сада". Тот спектакль изобиловал современным лексиконом, юмором, неожиданной трактовкой сцен.

На этот раз действие начинается с выхода Лопахина в костюме мелкого предпринимателя наших дней. Остальные персонажи одеты в стиле начала пр ... Читать дальше »

Просмотров: 876 | Добавил: King-Pinguin | Дата: 11.10.2009 | Комментарии (0)

« 1 2 ... 6 7 8 9 10 »