Председатель Межрегионального союза
Писателей Украины Владимир Спектор сообщил о том, что в свет вышел
сборник избранной интимной лирики, автором которого является известный
украинский поэт Юрий Кириченко. Перевод стихов на русский язык сделан
луганской поэтессой Викторией Мирошниченко. Книга «Лектура Сони Маузер,
или Приданое для современной бомбистки» издана в рамках проекта «Золото
Переводов». Лирический сборник был издан «Книжной палатой Украины». Его тираж
составил 2 тысячи экземпляров. Читатели и литературные критики дали
высокую оценку как поэзии, так и качеству перевода. Отметив высокий уровень вышедшего сборника, который открыл проект
«Золото переводов», Межрегиональный союз Писателей и Конгресс
литераторов Украины решили наградить автора и переводчика поэтического
сборника. Юрий Кириченко получил премию имени Михаила Матусовского,
премии имени В. Сосюры удостоена переводчица Виктория Мирошниченко.
|