Суббота, 20.04.2024, 16:11
Меню сайта
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Апрель 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Архив материалов
Наш опрос
Оцените этот сайт
Всего ответов: 119
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Архив материалов
Британские шпионы в кино и литературе

Многое из того, что обычные люди знают о британской секретной службе, или МИ-6, они почерпнули из художественной литературы - из книг Яна Флеминга о Джеймсе Бонде или произведений Джона Ле Карре о Джордже Смайли.

Переплетение фактов и вымысла о британской разведслужбе происходит со дня ее рождения. В начале ХХ века британцы были охвачены ажиотажем шпиономании, распространению которой способствовали писатели и газеты.

В то время Британия была напугана усилением Германии, в особенности ее военно-морского флота.

Уильям Ле Ке написал роман "Вторжение 1910 года", который печатался в газете Daily Mail. Газета изменила маршрут предполагаемого движения немецких войск так, чтобы он проходил через те города, где продавалось наибольшее число экземпляров Daily Mail.

Просмотров: 1114 | Добавил: King-Pinguin | Дата: 11.10.2009 | Комментарии (0)

12 червня на 72 році життя після довгої, тривалої хвороби помер радянський і російський письменник і сценарист Георгій Олександрович Вайнер.
Перу Георгія Вайнера - брата і співавтора письменника Аркадія Вайнера - належать 150 книг і 22 сценарії для кіно- і телефільмів. До його робіт належать такі твори, як "Візит до Мінотавра", "Я, слідчий...", "Ера милосердя".
За романом Аркадія і Георгія Вайнеров "Ера милосердя" був поставлений один з найпопулярніших вітчизняних фільмів - "Місце зустрічі змінити не можна".
З 1990 року письменник постійно проживав в США, де довгий час очолював редакцію газети "Новое русское слово", був членом редакційної колегії журналу "Чайка" (Чикаго), а також співробітничав з рядом інших російськомовних видань. У 2000 році в Москві була опублікована книга "Умножающий печаль", а в 2003 році вийшло її продовження - "Райский сад дьявола". Він пережив свого брата і співавтора Аркадія на 4 роки і так не дописав своєї нової "головної" книги, над якою ... Читать дальше »
Просмотров: 845 | Добавил: King-Pinguin | Дата: 11.10.2009 | Комментарии (0)

ВАШИНГТОН, 2 июня. Знаменитый американский писатель Джером Сэлинджер подал в суд на автора, написавшего продолжение его романа «Над пропастью во ржи», и на издательство, которое намерено его выпустить. Как передают «Вести», в иске, поданном адвокатами писателя в окружной суд Манхеттена, говорится, что «он не одобряет использование ответчиком его интеллектуальной собственности».

По мнению Сэлинджера, написанное без его ведома продолжение романа, ставшего классикой американской литературы, является нарушением авторских прав. «Продолжение — не пародия, оно не является комментарием или критикой оригинала. Это плагиат в чистом виде», — говорится в иске.

Автором романа-продолжения под названием «60 лет спустя: Пробираясь через рожь», является писатель по имени Джон Дэвид Калифорния. Шведское издательство «Никотекст» намерено выпустить тираж в продажу в&nbs ... Читать дальше »

Просмотров: 768 | Добавил: King-Pinguin | Дата: 11.10.2009 | Комментарии (0)

КИЕВ, 23 марта. Николай Гоголь — это общий писатель, российский и украинский. К такому заключению пришли участники видеомоста «Москва-Киев» — «Гоголь как явление российско-украинской культуры», приуроченный к 200-летию со дня рождения великого литературного классика, сообщает РИА «Новости».

Специальный представитель президента России по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой убежден, что юбилей Николая Гоголя — это повод для объединения России и Украины. «Гоголь — это и украинский, и русский, а точнее — общеславянский писатель, который очень ревностно относился к русскому языку и считал, что он выводит в общемировое пространство славянские языки. И глупо отказываться от этого общего наследия», — сказал Швыдкой.

Он подчеркнул, что Украина и Россия имеют общие исторические, языковые и православные корни. «И нужно радовать ... Читать дальше »

Просмотров: 922 | Добавил: King-Pinguin | Дата: 11.10.2009 | Комментарии (0)

НЬЮ-ЙОРК, 18 июня. Окружной суд нью-йоркского района Манхэттена наложил временный запрет на издание в США продолжения романа Джерома Сэлинджера «Над пропастью во ржи». Как сообщает Reuters, судья Дебора Баттс заявила, что две книги обладают «существенным сходством», поскольку у них одни и те же персонажи и место действия. Тем не менее, окончательный вердикт по поводу того, запрещать ли выход «Пробираясь сквозь рожь», будет вынесен только через 10 дней.

Автором романа под названием «60 лет спустя: пробираясь через рожь» является шведский писатель Фредрик Колтинг, выступающий под псевдонимом Джон Дэвид Калифорния. Шведское издательство намерено выпустить его книгу в продажу в сентябре этого года.

2 июня писатель Джером Дэвид Сэлинджер подал в окружной суд Манхэттена иск о защите интеллектуальной собственности. 90-летний литератор считает, что создание второй части его книги является нарушением авторских прав. Предста ... Читать дальше »

Просмотров: 923 | Добавил: King-Pinguin | Дата: 11.10.2009 | Комментарии (0)

Сьогодні двотомник «1Q84» з’явився в книжкових магазинах Японії. Втім, ще до початку продажу видавництво «Сінтьося» повідомило про те, що змушено друкувати додатковий наклад.
Планувалось, що наклад книги складе 200 тисяч для першого тому і 180 тисяч екземплярів для другого тому. Проте число замовлень на книгу перевершило всі очікування, тому  за три дні до того, як книга мала потрапити на полиці книгарень, видавництво оголосило про друк додаткового накладу (50 тисяч на кожен том).
Двотомне видання, яке шанувальники Муракамі чекали 7 років, побило рекорди по замовленнях і в одному з найбільших інтернет-магазинів Японії — Амазон Джапан. Заявки на книгу перевищили 10 тисяч екземплярів, що стало найбільшою кількістю попередніх замовлень за всю історію існування цього інтернет-магазину.
Нова книга, японська назва якої звучить «1-9-8-4», викликає асоціації з «1984» Джоджа Оруелла. У книзі йде мова про кохання чоловіка і жінки, що живуть у 1984 році в Токіо, де якась ... Читать дальше »
Просмотров: 832 | Добавил: King-Pinguin | Дата: 11.10.2009 | Комментарии (0)

Нарешті, вдалось зібрати розкидані по світу рукописи імператора

napoleon

Наполеон Бонапарт закарбувався в пам'яті європейців як один з найвидатніших полководців в історії континенту, проте небагато людей знає про його літературні таланти. Можливість заповнити цю прогалину з'явиться разом з публікацією романтичної повісті великого воєначальника.

... Читать дальше »

Просмотров: 852 | Добавил: King-Pinguin | Дата: 11.10.2009 | Комментарии (0)

sellindjer

Шанувальник Селінджера написав продовження "Над прірвою у житі"

Шведсько-американський автор на ім'я Джон Девід Каліфорнія (John David California) написав роман про Голдена Колфілда, головного героя роману Джерома Девіда Селінджера "Над прірвою у житі".

У книзі Каліфорнії під назвою "60 років потому: пробираючись крізь жито" Голден перетворився на 76-річного старого. Як і в оригінальному романі, в "60 років потому" Голден блукає на самоті по Нью-Йорку, тільки у Селінджера підліток пішов зі школи, а у Каліфорнії герой пішов з будинку престарілих.

... Читать дальше »

Просмотров: 842 | Добавил: King-Pinguin | Дата: 11.10.2009 | Комментарии (0)

old-books

Відома трійка фіналістів премії Amazon Breakthrough Novel Award

Книжкова соціальна мережа Shelfari назвала трьох фіналістів премії Amazon Breakthrough Novel Award 2009 року. Їх відібрали з декількох тисяч професійних письменників в ході конкурсу, який організували онлайн-сервіс Amazon, видавничі групи Penguin та CreateSpace,  а також видання Publishers Weekly. Суть конкурсу – знайти новий потенційний бестселер.

Познайомитися з трьома щасливчиками можна на сторінці авторів в Shelfari. Там же доступні уривки з рукописів їхніх романів та коме ... Читать дальше »

Просмотров: 851 | Добавил: King-Pinguin | Дата: 11.10.2009 | Комментарии (0)

У школах письменника вивчатимуть на уроках української літератури

Міністерство освіти України складає для 12-річної шкільної програми новий курс за назвою “Іншомовна література України”, в рамках якого вивчатиметься, зокрема, творчість Миколи Гоголя.

“На сьогоднішній день Міністерство освіти і науки України працює над забезпеченням детальнішого вивчення творчості Миколи Гоголя в контексті української літератури, а також над створенням і впровадженням в профільній 12-річній школі програми нового курсу за вибором “Іншомовна література України”, де творчість українського письменника Миколи Гоголя вивчатиметься більш поглиблено”, - повідомляється в листі Міністерства освіти.

... Читать дальше »

Просмотров: 772 | Добавил: King-Pinguin | Дата: 11.10.2009 | Комментарии (0)

« 1 2 ... 7 8 9 10 »